Beispiele für die Verwendung von "выбирал" im Russischen

<>
Он всегда выбирал путь обновления. Він завжди вибирав шлях оновлення.
Участников совещания никто не выбирал. Учасників наради ніхто не обирав.
Игровой номер долго не выбирал? Ігровий номер довго не вибирав?
Каждый курень выбирал куренного атамана. Кожен курінь обирав курінного отамана.
Царь Николай I выбирал его лично. Цар Микола I вибирав його особисто.
Шелк, текстиль, керамика - каждый выбирал по вкусу. Шовк, текстиль, кераміка - кожен обирав до смаку.
Месторасположение будущей мечети выбирал сам Тимур. Місцезнаходження майбутньої мечеті вибирав сам Тимур.
Выбирал между "Нефтяником-Укрнефть" и ФК "Харьков". Вибирав між "Нафтовиком-Укрнафтою" та ФК "Харковом".
Почему для паркета выбираем масло? Чому для паркету вибираємо масло?
Поэтому он выбирает удаленную работу. Тому і вибирають віддалену роботу.
Правильно выбирайте сечение трубы дымохода. Правильно вибирати переріз труби димоходу.
Выбирайте из более 170 квартир Обирайте з понад 170 квартир
Выбирайте наличный либо безналичный путь. Вибирайте готівковий або безготівковий шлях.
Почему выбирают продукты травяные здоровья? Чому обирають трав'яні продукти здоров'я?
появится меню, там выбираете "Настройки"; з'явиться меню, там вибираєте "Налаштування";
Каждый выбирает по своим пристрастиям. Кожен вибирає за своїми вподобаннями.
Спасибо, что выбираете "Карпатська Джерельна"! Дякуємо, що обираєте "Карпатська Джерельна"!
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Выбирай качественное и доступное образование! Обирай якісну та доступну освіту!
Фестиваль "Дороги, которые мы выбираем" Конференція "Дороги, які ми обираємо"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.