Exemples d'utilisation de "вызвана" en russe

<>
Мария также вызвана к Эрхардту. Марію також викликали до Ерхардта.
Объясните, чем она была вызвана. Поясніть, чим вона була викликана.
На место происшествия вызвана взрывотехническая служба. На місце події викликано вибухотехнічну службу.
Чем же вызвана его популярность? У чому причиною його популярності?
вашему мнению, вызвана такая позиция Ришелье? вашу думку, зумовлена така позиція Рішельє?
Чем вызвана необходимость такого шага? Чим спричинено необхідність такого кроку?
Вызвана снижением зарплаты и крупными штрафами. Викликана зниженням зарплати і великими штрафами.
"В 11:45 была вызвана скорая помощь" Asap ". "Об 11:45 було викликано швидку допомогу" Asap ".
Срочная посадка была вызвана медицинской необходимостью. Термінова посадка була викликана медичною необхідністю.
Безработица в России вызвана социально-экономическими факторами. Безробіття в Росії викликана соціально-економічними факторами.
Неудовлетворённость части пациенток вызвана побочными эффектами [4]. Незадоволеність частини пацієнток викликана побічними ефектами [4].
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Эта информация вызвала бурю эмоций. Ці новини викликали бурю емоцій.
Азартные игры могут вызвать привыкание. Азартні ігри можуть викликати звикання.
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Есть ущерб, вызванный неадекватным предвидением. Є втрата, викликана неадекватним передбаченням.
Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой. Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою.
Скрипт вызван без требуемых параметров. Сценарій викликано без потрібних параметрів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !