Exemples d'utilisation de "дальнейшее" en russe

<>
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество! Сподіваймося на подальшу плідну співпрацю!
Это позволит предотвратить дальнейшее разрастание уплотнений. Це дозволить запобігти подальшому розростанню ущільнень.
Дальнейшее развитие самбо прервала война. Подальший розвиток самбо перервала війна.
Дальнейшее наиболее подробно рассказал Плутарх: Подальше найбільш докладно розповів Плутарх:
Дальнейшее образование желающие получали самостоятельно. Подальшу освіту бажаючі здобували самостійно.
Дальнейшее развитие курорта прервала война. Подальший розвиток курорту перервала війна.
Это спровоцирует дальнейшее растрескивание печи. Це спровокує подальше розтріскування печі.
Надеемся на дальнейшее продуктивное сотрудничество. Сподіваємося на подальшу продуктивну співпрацю.
Эти тезисы определяют дальнейшее развитие GIMP. Ці тези визначають подальший розвиток GIMP.
Дальнейшее управление сайтом Вы осуществляете самостоятельно. Подальше управління сайтом Ви здійснюєте самостійно.
просчитывать, прогнозировать дальнейшее возможное развитие событий; прораховувати, прогнозувати подальший можливий розвиток подій;
Построение и дальнейшее обслуживание защищённой сети. Побудова і подальше обслуговування захищеної мережі.
дальнейшее развитие производ-ства традиционных видов продукции; подальший розвиток виробництва традиційних видів продукції;
Наблюдается дальнейшее укорочение и утолщение хромосом; Спостерігається подальше вкорочення та потовщення хромосом;
Дальнейшее судебное разбирательство стало резонансным событием [20]. Подальший судовий розгляд стало резонансною подією [10].
"Ожидается дальнейшее ослабление ледовых скоплений, местами ледоход. "Очікується подальше ослаблення льодових явищ, місцями льодохід.
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Знакомство определило дальнейшую карьеру Шухова. Знайомство визначило подальшу кар'єру Шухова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !