Exemples d'utilisation de "действовавший" en russe avec la traduction "діє"

<>
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
Действует ли на спецвыпуск скидка? Чи діє на спецвипуск знижка?
Где действует карта Vertex Club: Де діє карта Vertex Club:
Как действует сообщество? - Open Place Як діє спільнота? - Open Place
* В отеле действует динамический тариф. * В готелі діє динамічний тариф.
GK действует как уборочная машина. ГК діє як збиральна машина.
"Негосударственное пенсионное страхование уже действует. "Недержавне пенсійне страхування вже діє.
Действует национальная авиакомпания "Уганда эйрлайнз". Діє національна авіакомпанія "Уганда ейрлайнз".
В Португалии действует многопартийная система. У Португалії діє багатопартійної система.
Украинская власть действует удивительно медленно. Українська влада діє напрочуд повільно.
В парке действует цветомузыкальный фонтан. У парку діє кольорово-музичний фонтан.
Как действует на человека конопля? Як діє на людину коноплі?
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Подобный механизм действует на Венере. Подібний механізм діє на Венері.
Действует городская поликлиника и больница. Діє міська поліклініка та лікарня.
В поселке действует дизельная электростанция. У селищі діє дизельна електростанція.
При патриархе действует Священный синод. При Патріарху діє Священний синод.
Хитёр, хотя порой действует легкомысленно. Хитрий, хоча часом діє легковажно.
Как действует акционерный инвестиционный фонд? Як діє акціонерний інвестиційний фонд?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !