Exemples d'utilisation de "держал" en russe

<>
Держал в плену Энтони Купера. Тримав у полоні Ентоні Купера.
Сегодня насчитывается 180 держал - членов МБРР. Сьогодні налічується 180 держав - членів МБРР.
Он держал оборону, пока не подошло подкрепление. Група тримала оборону, поки не прибуло підкріплення.
Он держал их на цепи. Він тримав їх на ланцюгу.
Рахман джебом держал противника на дистанции. Рахман джебом тримав супротивника на дистанції.
Он держал кристальный сосуд в руках. Він тримав кришталеву посудину у руках.
Он лучше танцевал, чем держал партнершу. Він краще танцював, ніж тримав партнерку.
Организатор держал товар на конспиративной квартире. Організатор тримав товар у конспіративній квартирі.
Он держал в руках Антихриста назад Він тримав у руках Антихриста тому
В Тифтоне он держал ресторан "Plaza". У Тіфтон він тримав ресторан "Plaza".
В руках он держал змею или нож. В руках він тримав змію або ніж.
Хорошо для держать продукты свежести Добре для тримати продукти свіжості
Держи глаза и уши открытыми. Тримайте вуха і очі відкритими.
Их часто держат в аквариумах. Її часто тримають в акваріумах.
В деснице держит меч победный; У правиці тримає меч переможний;
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
ну думаю держи фашист гранату ну думаю тримай фашист гранату
SenceTech: держим руку на пульсе SenceTech: тримаємо руку на пульсі
Держа масляную лампу в руках. Тримаючи масляну лампу в руках.
Буду лично держать ситуацию на контроле. Я особисто тримаю ситуацію під контролем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !