Exemples d'utilisation de "дети" en russe avec la traduction "дітей"

<>
талантливые и одарённые дети - 1500; талановитих та обдарованих дітей - 150;
Многие дети сами доходят до этого. Більшість дітей самі доходять до цього.
Приглашаются как взрослые, так и дети! Запрошуємо як дорослих, так і дітей!
Многие дети вовлекаются в проблемы родителей. Багато дітей втягуються в боротьбу батьків.
"Многие дети, обезьяна и замок", реж. "Багато дітей, мавпа і замок", реж.
Эстетическим воспитанием дети занимаются в школе искусств. Естетичним вихованням дітей займається Володарська школа мистецтв.
• почти все дети страдают различными хроническими заболеваниями; майже у всіх дітей виявляють різноманітні хронічні захворювання;
625 детей-сирот и дети, лишенные родительской опеки. 625 дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
В основном болеют дети дошкольного возраста, посещающие организованные коллективы. Найчастіше захворювання реєструвалось в дітей, які відвідують організовані колективи.
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
На детей какого возраста ориентируемся? На дітей якого віку орієнтуємося?
Как уберечь детей от алкоголизма? Як вберегти дітей від алкоголізму?
Энциклопедия для детей "Аванта +" "Страны. Енциклопедія для дітей "Аванта +" "Країни.
В клинику госпитализировали четверых детей. У лікарню госпіталізували чотирьох дітей.
всестороннее и своевременное развитие детей всебічне і своєчасне розвиток дітей
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Чем полезен булгур для детей. Чим корисний булгур для дітей.
захватывающую игру для детей "ЗООРегата"; Захоплюючу гру для дітей "ЗООРегата";
приобщение детей к культурным ценностям; Залучення дітей до культурних цінностей;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !