Exemples d'utilisation de "длящиеся" en russe

<>
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Как долго длилась столетняя война? Скільки років тривала столітня війна?
Тестирование длилось около трех часов. Тест тривав близько трьох годин.
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
Максимально стажировка может длиться полгода. Максимально стажування може тривати півроку.
Медикаментозная терапия длится 2 недели. Медикаментозна профілактика триватиме 2 тижня.
Безморозный период длится 150 дней. Безморозний період становить 160 днів.
Длится строительство наибольших фирм микробиологического синтеза. Продовжується будівництво найбільших підприємств мікробіологічного синтезу.
Очень ранний сорт, вегетационный период длится 20-25 дней. Надранній сорт, вегетаційний період якого складає 20-25 днів.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Спасательная операция длилась четверо суток. Рятувальна операція тривала чотири дні.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
Эта фаза может длиться несколько лет. Цей етап може тривати кілька років.
Эффект длится 6-9 месяцев. Програма триватиме 6-9 місяців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !