Exemples d'utilisation de "доле" en russe

<>
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
песни о женской доле и рекрутские. пісні про жіночу долю і рекрутські.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
И позабыл в завидной доле І забув в завидною частці
"Охрана в доле с ворами!" "Охорона в частці з злодіями!"
Сил нам нет кружиться доле; Сил нам немає кружляти частці;
его доле в уставном капитале. його частці у статутному капіталі.
4 место в доле аптечного рынка Киева. 4 місце в частці аптечного ринку Києва.
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Договоры аренды земельной доли (пая). Договір оренди земельної частки (паю).
Судьба на долю ей послала! Доля на частку їй послала!
Ей и сыну злую долю, Їй і синові злу долю,
Страны с высокой долей индусы Країни з високою часткою індуси
Принцип оплаты в равных долях Принцип оплати в рівних частках
их называют долями головного мозга. їх називають частками головного мозку.
"Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима". "Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма".
Клинок часто имел несколько долов. Клинок часто мав кілька долів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !