Exemples d'utilisation de "должен" en russe avec la traduction "повинен"

<>
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Врач стоматолог должен среагировать мгновенно! Лікар стоматолог повинен зреагувати миттєво!
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Сэмпай должен быть хорошим наставником. Семпай повинен бути хорошим наставником.
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
Груз должен быть заказан заранее. Вантаж повинен бути замовлений заздалегідь.
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
Правильный CSR код обязательно должен: Правильний CSR код обов'язково повинен:
Полив газона должен быть умеренный. Полив газону повинен бути помірний.
^ Савич должен пополнить состав "Жетысу" ↑ Савич повинен поповнити склад "Жетису"
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
игрок не должен пытаться отыграться. гравець не повинен намагатися відігратися.
Он должен соответствовать параметрам кухни. Він повинен відповідати параметрам кухні.
Мяч должен быть сферической формы. М'яч повинен мати сферичну форму;
Решенный Htaccess файл должен быть? Вирішений Htaccess файл повинен бути?
Материал рамы должен быть магнитным. Матеріал рами повинен бути магнітним.
бот должен синхронизироваться с человеком; бот повинен синхронізуватися з людиною;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !