Exemples d'utilisation de "должен" en russe avec la traduction "має"

<>
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Спасти всех должен неизвестный супергерой. Врятувати всіх має невідомий супергерой.
Какие налоги должен заплатить продавец? Які податки має сплатити продавець?
Жак должен убить жену Гардо. Жак має убити дружину Ґардо.
Западный подход должен быть двусторонним. Західний підхід має бути двостороннім.
Регистрант должен быть резидентом Евросоюза. Реєстрант має бути резидентом Євросоюзу.
7. анализ должен быть оперативным. 7. Аналіз має бути оперативним.
• Младенец должен спать 16 часов. • Немовля має спати 16 годин.
Американский Карфаген должен быть разрушен. Московський Карфаген має бути зруйнованим.
Любому идиотизму должен быть предел. Будь-якому ідіотизму має бути межа.
Закон должен главенствовать над всем. Закон має панувати над усім.
Тарифный геноцид должен быть остановлен. Тарифний геноцид має бути зупинено.
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
В итоге должен получиться квадратик В результаті має вийти квадратик
Участник должен быть практикующим капелланом; Учасник має бути практикуючим капеланом;
пролетариат должен осуществлять свою диктатуру; пролетаріат має здійснювати свою диктатуру;
Стиль общения должен быть неформальным. Обстановка зустрічі має бути неформальною.
Отбор кадров должен быть максимально прозрачным. Відбір кадрів має бути максимально прозорим.
Это ужас, который не должен повториться. Це жах, який не має повторитися.
Ребенок должен развиваться еще и умственно. Дитина має розвиватися ще й розумово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !