Exemples d'utilisation de "должно" en russe avec la traduction "має"

<>
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Лечение пиелонефрита должно быть комплексным. Лікування пієлонефриту має бути комплексне.
Наше тесто должно "обнимать" начинку. Наше тісто має "обіймати" начинку.
Наличие смол - должно быть 0%; Наявність смол - має бути 0%;
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
Купание должно производиться в шапочке. Купання має проводитися в шапочці.
Иностранцу должно исполниться 18 лет. Іноземцю має виповнитися 18 років.
Потребление ресурсов должно быть разумным Споживання ресурсів має бути розумним
"Завтрашнее мероприятие должно стать тестом. "Завтрашній захід має стати тестом.
Лечение панкреатита должно быть своевременным. Лікування панкреатиту має бути своєчасним.
взимание налогов должно быть дешевым. стягування податків має бути дешевим.
Меню при гастрите должно быть: Меню при гастриті має бути:
Здоровое питание должно быть вкусным! Здорове харчування має бути смачним!
Средство должно получиться немного клейким. Засіб має вийти трохи клейким.
Медийное пространство должно быть конкурентным. Здорове середовище має бути конкурентним.
событием, которое должно неизбежно наступить. подію, яка має неминуче настати.
Все остальное должно быть вторично. Усе інше має бути вторинним.
Глава "Укрэнерго": ПСО должно умереть Глава "Укренерго": ПСО має вмерти
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !