Exemples d'utilisation de "должным" en russe
Traductions:
tous31
належним9
належна5
належного3
належне3
належної3
належний2
належному2
належною1
належній1
належні1
належних1
Отнеситесь к процессу выравнивания должным образом
Поставтеся до процесу вирівнювання належним чином
сотрудники должным образом проходят своевременную переаттестацию.
працівники належним чином проходять своєчасну переатестацію.
Запрещается содержать собак незарегистрированными должным образом.
Забороняється утримувати собак незареєстрованими належним чином.
Паспорт, который действителен и оформлен должным образом;
Паспорт, що дійсний і вироблений належним чином;
Злодейство должно караться должным образом, - И.Кива
Злодійство повинне каратися належним чином, - І.Кива
Только так крема смогут подействовать должным образом.
Тільки так крему зможуть вплинути належним чином.
Все они должным образом обмундированы и вооружены.
Також вони належним чином обмундировані та озброєні.
"Липовое" качество при отсутствии должного финансирования
"Липова" якість за відсутності належного фінансування
осуществлять спасательные операции с должной заботой;
здійснювати рятувальні операції з належною турботою;
высокой заработной платой при должной квалификации;
високою заробітною платою при належній кваліфікації;
Профессиональная компетентность и должная тщательность
Професійна компетентність та належна ретельність
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité