Ejemplos del uso de "допускаемого" en ruso

<>
доля, часть, норма чего-либо допускаемого. Частка, частина, норма чого-небудь допустимого.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Не допускайте механического повреждения устройства. Не допускати механічних пошкоджень пристрою.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Не допускайте ошибок после расставания! Не допускайте помилок після розставання!
Мы допускаем капитализм только государственный. Ми допускаємо капіталізм тільки державний.
допускаемое остаточное давление газа в баллонах; допустимий залишковий тиск газу в балонах;
французы же допускали свободный стиль одежды. французи ж допускали вільний стиль одягу.
допускаемое отклонение сопротивления в процентах; допускається відхилення опору у відсотках;
Ряд допускаемых отклонений также нормализован. Ряд допустимих відхилень також нормалізований.
Допускаете ли Вы возможность эмиграции за границу? Чи допускаєте Ви можливість еміграції за кордон?
не допускайте паники, истерик и спешки. Не допускайте паніки, істерик і поспіху.
"Вполне допускаю, что допускал какие-то ошибки. "Цілком припускаю, що допускав якісь помилки.
допускать их порчи и повреждения. Запобігати їх псуванню та пошкодженню.
"Вполне допускаю, что допускал какие-то ошибки. "Цілком припускаю, що допускав якісь помилки.
Ученые допускают, что нашли следы йети Вчені припускають, що знайшли сліди йєті
надежным способом, допускающим возможность замены канатов. способом, що допускає можливість заміни каната.
Допускает грубые ошибки при ответе. Допускає грубі помилки у відповідях.
Таких сюрпризов лучше не допускать. Таких сюрпризів краще не допускати.
Здесь не допускают интенсивного выпаса; Тут не допускають інтенсивного випасу;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.