Exemples d'utilisation de "достигнутом" en russe

<>
Разработчики не останавливались на достигнутом. Конструктори не зупинилися на досягнутому.
Актриса никогда не останавливалась на достигнутом. Актор ніколи не зупиняється на знайденому.
Мы не останавливаемся на достигнутом! Ми не зупиняємося на досягнутому!
И мы не останавливаемся на достигнутом. І ми не зупиняємося на досягнутому.
Мы не собираемся останавливаться на достигнутом Ми не збираємося зупинятися на досягнутому
Двигайтесь вперед, не останавливайтесь на достигнутом. Рухайтесь вперед, не зупиняйтесь на досягнутому.
Но мы не останавливаемся на достигнутом. Але ми не зупиняємося на досягнутому.
Педагогическое кредо: "Не останавливаться на достигнутом". Педагогічне кредо: "Не зупиняйся на досягнутому".
Команда Infomir не останавливается на достигнутом. Команда Infomir не зупиняється на досягнутому.
Мы не любим останавливаться на достигнутом. Нам не подобається зупинятися на досягнутому.
Триполи же на достигнутом не остановился. Тріполі ж на досягнутому не зупинився.
Ярослав Евдокимов не останавливается на достигнутом. Ярослав Євдокимов не зупиняється на досягнутому.
Владимир Костюк не останавливается на достигнутом. Володимир Костюк не зупиняється на досягнутому.
И Поднебесная не останавливается на достигнутом. І Піднебесна не зупиняється на досягнутому.
Никогда не останавливайтесь на достигнутом, стремитесь вперед! Ніколи не зупиняйтеся на досягнутому, рухайтеся вперед!
Но Школа не планирует останавливаться на достигнутом! Проте студія не планує зупинятись на досягнутому!
Но педагоги лицея не останавливаются на достигнутом. Але педагогічний колектив не зупиняється на досягнутому.
Не останавливайтесь на достигнутом, уверенно двигайтесь вперёд! Не зупиняйтеся на досягнутому, впевнено йдіть вперед.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !