Exemples d'utilisation de "единых" en russe

<>
Других межрегиональных единых железнодорожных связей нет. Інших міжрегіональних єдиних залізничних зв'язків немає.
создание единых региональных оперативно-диспетчерских служб; створення єдиних регіональних оперативно-диспетчерських служб;
Единых рекомендаций, как вылечить насморк, нет. Єдиних рекомендацій, як вилікувати нежить, немає.
5) установлением или поддержанием единых цен. 5) встановленням або підтриманням єдиних цін.
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
В Крым по Единому билету До Криму за Єдиним квитком
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Вместе мы едины и сильны! Разом ми сильні та єдині!
единую систему планово-предупредительного ремонта; єдину систему планово-запобіжного ремонту;
создание единого тюркского литературного языка; створення єдиної тюркської літературної мови;
Поиск сведений в Едином лицензионном реестре Пошук відомостей у Єдиному ліцензійному реєстрі
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Слава единой, соборной, независимой Украине! Слава єдиній, соборній, незалежній Україні!
работа над единой методической темой; робота над єдиною методичною проблемою;
Помогать соратникам экс-премьера будет "Единая Россия". Допомагати соратникам екс-прем'єра буде "Единая Россия".
По социально-экономической природе финансы предприятий едины. За соціально-економічною природою фінанси є єдиними.
Мы сильны, когда мы едины. Ми сильні тоді, коли об'єднані.
Критерии, установленные конкурсом, едины для всех номинаций. Загальний порядок проведення Конкурсу є однаковим для всіх номінацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !