Exemples d'utilisation de "ежегодно" en russe avec la traduction "щорічно"

<>
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
Фестиваль "Таврийские зори" (сентябрь, ежегодно) Фестиваль "Таврійські зорі" (Вересень, щорічно)
Фестиваль "Голос Афгана" (Февраль, ежегодно) Фестиваль "Голос Афгану" (Лютий, щорічно)
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
семян красного клевера ежегодно продаются. насіння червоної конюшини щорічно продаються.
В Панчеве ежегодно проводится карнавал. В Панчево щорічно проводиться карнавал.
Затем ежегодно выходило 6 выпусков. Потім щорічно виходило 6 випусків.
Вакцинировать собаку от дерматомикозов ежегодно. Вакцинувати собаку від дерматомікозів щорічно.
Выборы президента АПА производятся ежегодно. Вибори президента АПА виробляються щорічно.
Ежегодно проводились богословские чтения для народа. Щорічно проводилися богословські читання для народу.
Проходит ежегодно в немецком городе Оберхаузен. Проходить щорічно у німецькому місті Обергаузен.
Ежегодно регистрируются отравления грибами, иногда смертельные. Щорічно реєструються отруєння грибами, інколи смертельні.
Премия присуждается ежегодно театральным актёрам [13]. Премія присуджується щорічно театральним акторам [1].
Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек. Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік.
Ежегодно к открытию сезона высаживаются цветники. Щорічно до відкриття сезону висаджуються квітники.
Ежегодно академия выпускает около 900 лейтенантов. Щорічно академія випускає близько 900 лейтенантів.
Такие бонусы обнуляются ежегодно 31 декабря. Такі бонуси обнуляються щорічно 31 грудня.
Ежегодно 275 тысяч тонн рыбы выбрасывают. Щорічно 275 тисяч тонн риби викидають.
Лига Чемпионов ежегодно приносит немало сюрпризов. Ліга Чемпіонів щорічно приносить чимало сюрпризів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !