Exemples d'utilisation de "завершением" en russe

<>
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Завершением конференции станет панельная дискуссия. Завершенням конференції стане панельна дискусія.
Является логическим завершением первых этапов. Є логічним завершенням перших етапів.
Завершением праздника станет шоу фейерверков. Завершенням свята стане шоу феєрверків.
Она является логическим завершением стратегии предприятий. Вона є логічним завершенням стратегії підприємства.
Завершением ремонта самолета стало его окраски. Завершенням ремонту літака стало його фарбування.
Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета. Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету.
Завершением трапезы служат фрукты или десерт. Завершенням трапези слугує десерт або фрукти.
Хорошим завершением хорошего дня станет праздничный салют! Чудовим завершенням відмінного дня стає святковий салют!
Читайте также: Владимирская горка: всех - с завершением! Читайте також: Володимирська гірка: всіх - із завершенням!
С завершением процесса адаптации "стимулирующий эффект" исчезает. Із завершенням процесу адаптації "стимулюючий ефект" зникає.
Завершение восстания друзов в Сирии. Завершення повстання друзов в Сирії.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
По завершении накладывается гипсовая повязка. По завершенні накладається гіпсова пов'язка.
По завершению уровня - демо тест По завершенню рівня - демо тест
Предложения с ограниченным временем, Завершение: Пропозиції з обмеженим часом, закінчення:
и сертификация по завершении программы та сертифікація після завершення програми
В завершении был организован поминальный обед. По завершенні був організований поминальний обід.
завершение создания ракетоносителя "Циклон-4"; завершення створення ракетоносія "Циклон-4";
В завершение поверхность покрывается лаком. На завершення поверхня покривається лаком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !