Exemples d'utilisation de "завершится" en russe

<>
Фестиваль завершится гала-концертом победителей. Фестиваль завершився гала-концертом переможців.
Континентальное первенство завершится 3 августа. Континентальна першість завершиться 3 серпня.
Завершится Богослужение окроплением святой водой. Завершились богослужіння окропленням свяченою водою.
Демонстрация может начаться или завершится митингом. Демонстрація може початися або завершитися мітингом.
Приём заявок завершится 1 декабря. Прийом заявок завершується 1 грудня.
Общественное обсуждение законопроекта завершится 3 сентября. Публічне обговорення законопроекту закінчується 21 жовтня.
Завершится фестиваль огненным шоу и фейерверком. Завершить свято вогняне шоу та феєрверк.
В воскресенье он завершится женским масс-стартом. Пізніше в неділю відбудеться жіночий мас-старт.
IEO Loopex завершится после продажи 400 000 000 XLP. ІСО Loopex закінчиться після продаже 400 000 000 XLP.
Праздник завершится грандиозным пиротехническим шоу с музыкальным сопровождением. Вечір завершився великим піротехнічним шоу у музичному супроводі.
Когда процесс завершится, выполняется повторная дезинфекция. Коли процес завершиться, виконується повторна дезінфекція.
Праздник завершится лазерным шоу и фейерверком. Свято завершується лазерним шоу та феєрверком.
Срок подачи заявок завершится 20 октября 2013 года. Термін подачі заявок закінчується 20 вересня 2013 року.
Конкурс завершится 22 августа награждением победителей. Конкурс завершиться 22 серпня нагородженням переможців.
Первый тур АПЛ завершится 12 августа. Перший тур АПЛ завершиться 12 серпня.
Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии. Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії.
Завершится празднование салютом и панорамным фейерверком. Завершиться святкування салютом і панорамним феєрверком.
В обоих случаях программа завершится аварийно. В обох випадках програма завершиться аварійно.
Кругосветный геймерский тур завершится в Лондоне. Кругосвітній геймерський тур завершиться в Лондоні.
Празднование Дня города завершится красочным фейерверком. Святкування Дня міста завершиться барвистим феєрверком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !