Exemples d'utilisation de "завершится" en russe avec la traduction "завершиться"

<>
Континентальное первенство завершится 3 августа. Континентальна першість завершиться 3 серпня.
Когда процесс завершится, выполняется повторная дезинфекция. Коли процес завершиться, виконується повторна дезінфекція.
Конкурс завершится 22 августа награждением победителей. Конкурс завершиться 22 серпня нагородженням переможців.
Первый тур АПЛ завершится 12 августа. Перший тур АПЛ завершиться 12 серпня.
Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии. Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії.
Завершится празднование салютом и панорамным фейерверком. Завершиться святкування салютом і панорамним феєрверком.
В обоих случаях программа завершится аварийно. В обох випадках програма завершиться аварійно.
Кругосветный геймерский тур завершится в Лондоне. Кругосвітній геймерський тур завершиться в Лондоні.
Празднование Дня города завершится красочным фейерверком. Святкування Дня міста завершиться барвистим феєрверком.
Завершится тур двумя встречами 20 ноября. Завершиться тур двома зустрічами 20 листопада.
Летне-осенняя часть соревнований завершится 26 ноября. Літньо-осіння частина змагань завершиться 26 листопада.
Завершится школа экскурсией в Белгород-Днестровскую крепость. Завершиться школа екскурсією в Білгород-Дністровську фортецю.
Турнир в Ханты-Мансийске завершится 14 декабря. Турнір у Ханти-Мансійську завершиться 14 грудня.
Работа зонда завершится в декабре 2015 года. Робота зонда завершиться в грудні 2015 року.
Праздник футбола завершится фейерверком в 22-00. Свято футболу завершиться феєрверком о 22-00.
Первый учебно-тренировочный сбор завершится 23 января. Перший навчально-тренувальний збір завершиться 23 січня.
Завершится 25-й тур двумя воскресными поединками. Завершиться 25-й тур двома недільними поєдинками.
Завершится турне 28 мая концертом в Краснодаре. Завершиться турне 28-го травня концертом у Краснодарі.
Завершится 4-й тур 14 августа матчами: Завершиться 4-й тур 14 серпня матчами:
Завершится программа дня праздничным салютом в 21:00. Завершиться програма дня святковим салютом о 21:00.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !