Exemples d'utilisation de "зависим" en russe

<>
Вассал, который зависим от сеньора. Васал, який залежав від сеньйора.
Недавно он стал зависим от Великой Британии. Згодом потрапила у залежність від Великої Британії.
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Эти качества зависят от наполнителя. Ці якості залежать від наповнювача.
Однако, эти случайные величины зависимы. Однак, ці випадкові величини залежні.
Репертуар зависел от достатка семьи. Репертуар залежав від статку родини.
Частота должна зависеть от температурного режима. Частота повинна залежати від температурного режиму.
(5%) зависимы от азартных игр. (5%) залежних від азартних ігор.
Все зависело от их хозяина. Все залежало від їхнього господаря.
Вы становитесь зависимым от него. Ви стаєте залежним від нього.
Крестьяне становятся зависимыми от феодалов. Селяни стають залежними від феодалів.
Физическая реализация зависела от модели. Фізична реалізація залежала від моделі.
Химически зависимый человек редко одинок. Хімічно залежна людина рідко самотній.
Кроме того важен настрой зависимого. Крім того важливий настрій залежного.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
зависимо от диаметра и материала. залежно від діаметру та матеріалу.
Большинство русских княжеств оказались зависимыми от Золотой Орды. Руські князівства потрапили у залежність від Золотої Орди.
Трудоголизм, как форма зависимого поведения Трудоголізм, як форма залежної поведінки
Цеха полностью зависели от местного феодала. Цехи цілком залежали від місцевого феодала.
Остов Буве является зависимой территорией Норвегии. Острів Буве є залежною територією Норвегії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !