Exemples d'utilisation de "зарегистрированным" en russe avec la traduction "зареєстрував"

<>
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Минюст зарегистрировал новую политическую партию "Пробуждение". Мінюст зареєстрував нову політичну партію "Пробудження".
НБУ зарегистрировал новую платежную систему "Глобус" НБУ зареєстрував міжнародну платіжну систему "Глобус"
Центризбирком зарегистрировал Александра Данилюка как самовыдвиженца. Центрвиборчком зареєстрував Олександра Данилюка як самовисуванця.
НБУ зарегистрировал новую платежную систему "Лео" НБУ зареєстрував нову платіжну систему "Лео"
Фотометр зарегистрировал освещённость ниже порогового значения. Фотометр зареєстрував освітленість нижче допустимого значення.
Нацбанк зарегистрировал новейшую платежную систему - "ЛЕО" Нацбанк зареєстрував нову платіжну систему - "ЛЕО"
Нацбанк зарегистрировал ВБР в апреле 2009 года. Нацбанк зареєстрував ВБР в квітні 2009 року.
В 1912 г. Леммле зарегистрировал компанию Universal. У 1912 році Леммле зареєстрував компанію Universal.
Государственный регистратор зарегистрировал изменения в устав "Укрзализныци". Державний реєстратор зареєстрував зміни до статуту "Укрзалізниці".
Зарегистрировал более 400 компаний в разных юрисдикциях Зареєстрував понад 400 компаній у різних юрисдикціях
Эндино зарегистрировал группу на 30 часов записи. Ендіно зареєстрував групу на 30 годин запису.
Национальный банк Украины зарегистрировал банк "Гефест" в октябре-2013. НБУ зареєстрував банк "Гефест" в жовтні 2013 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !