Exemples d'utilisation de "заявленные" en russe

<>
Это перечеркивает ранее заявленные спекуляции. Це перекреслює раніше заявлені спекуляції.
Заявленные акционные тарифы являются невозвратными. Заявлені акційні тарифи є безповоротними.
Арбитраж удовлетворил все заявленные требования клиента. Арбітраж задовольнив всі заявлені вимоги клієнта.
Заявленные рейсы будут обслуживаться авиалайнером Ан-140. Заявлені рейси будуть обслуговуватися авіалайнером Ан-140.
Заявленные цели НФА включали поддержку политики перестройки. Заявлені цілі НФА - підтримка політики перебудови.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Об этом заявил Егор Божок. Про це розповів Єгор Божок.
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Об этом заявил Зураб Аласания. Таке припущення висловив Зураб Аласанія.
Всего на спринт заявлено 94 биатлонистки. Загалом на спринт заявлено 94 біатлоністки.
Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств. Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів.
Румынские власти заявили о своем нейтралитете. Уряд Росії заявило про свій нейтралітет.
После чего проклинает его, заявив: Після чого проклинає його, заявивши:
Там Дадин заявил о пытках. Раніше Дадін заявляв про тортури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !