Exemples d'utilisation de "издана" en russe

<>
В Остроге издана книга Герасима Смотрицкого. В Острозі видано книжку Герасима Смотрицького.
Издана при поддержке ТМ Spani. Видана за підтримки ТМ Spani.
Издана книга "Компьютерная типография LaTeX". Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX".
Издана в 35 томах издательством Kodansha. Видано в 35 томах видавництвом Kodansha.
Книга эссе издана в Австрии. Книга есеїв видана в Австрії.
Книга была издана компанией "Suhrkamp". Книга була видана компанією "Suhrkamp".
По истории нэпа издана обширная литература. По історії непу видана велика література.
Миниатюра была издана Академией Наук УРСР. Мініатюра була видана Академією Наук УРСР.
Игра разработана и издана компанией Ubisoft. Гра розроблена і видана компанією Ubisoft.
Аудиокнига была издана в конце 2009 года. Аудіокнига була видана в кінці 2009 року.
Древнейшая открытке была издана в 1899 году. Найдавніша поштівка була видана у 1899 році.
Первая книга 'Стихотворения' была издана в 1922. Перша книжка "Поезії" була видана в 1922.
Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора" Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору"
Перед выставкой издан "Informator m. Напередодні виставки видано "Informator m.
девятый, неавторский, сборник издан посмертно). дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно).
Книги, изданные в ИАфр РАН Книги, видані в ІАфр РАН
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
"Укрпочте" - издать серию почтовых марок. "Укрпошта" - видати серію поштових марок.
Юрьев монастырь легко отличить издали. Юр'єв монастир легко відрізнити здалеку.
Почему советская власть издала этот документ? Чому радянська влада видала цей документ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !