Exemples d'utilisation de "издано" en russe

<>
позже было издано в Яссах. пізніше було видано в Яссах.
На эту тему издано несколько монографий. З цього питання опубліковано багато монографій.
Либретто издано при типографии Новикова. Лібрето видано при друкарні Новікова.
Много переведенных ею сочинений издано отдельно. Багато переведених нею творів видано окремо.
Официально издано несколько сборников текстов песен. Офіційно видано кілька збірників текстів пісень.
Было издано два тома этой манги. Було видано два томи цієї манґи.
Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы. Також було видано 25 наказів Держмитслужби.
К 2013 году издано одиннадцать номеров бюллетеня. До 2013 року видано одинадцять номерів бюлетеня.
Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора" Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору"
Перед выставкой издан "Informator m. Напередодні виставки видано "Informator m.
девятый, неавторский, сборник издан посмертно). дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно).
Книги, изданные в ИАфр РАН Книги, видані в ІАфр РАН
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
"Укрпочте" - издать серию почтовых марок. "Укрпошта" - видати серію поштових марок.
Юрьев монастырь легко отличить издали. Юр'єв монастир легко відрізнити здалеку.
Почему советская власть издала этот документ? Чому радянська влада видала цей документ?
Работы изданы в 14 странах. Роботи опубліковані в 14 країнах.
Нас издали пленяет слава, роскошь Нас видали полонить слава, розкіш
Издали замок напоминает орлиное гнездо. Здалека замок нагадує орлине гніздо.
Ее издало Ивано-Франковское издательство "Нова Зоря". Її видало Івано-франківське видавництво "Нова Зоря".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !