Exemples d'utilisation de "истинным" en russe

<>
Истинным богатством островного государства является природа. Істинне багатство острівної держави - природа.
Спор должен быть истинным и серьезным. Спір має бути справжнім та серйозним.
Винстрол является истинным анаболический стероид. Винстрол є істинним анаболічний стероїд.
Но его истинным призванием была математика. Але її істинною любов'ю була математика.
Его истинным наставником явилась отечественная литература. Його справжнім наставником стала вітчизняна література.
Такое явление называется истинным гермафродитизмом. Це явище називається істинним гермафродитизмом.
Истинным Отцом Христа является Господь Бог. Справжнім Батьком Христа є Господь Бог.
Ребенок мыслит открыто, поддается истинным желаниям. Дитина мислить відкрито, піддається істинним бажанням.
Истинным сердцем каждого автомобиля является двигатель. Справжнім серцем кожного автомобіля є двигун.
Вызванная болезнью, она называется истинным лейкоцитозом. Викликана хворобою, вона називається істинним лейкоцитозом.
Очевидно, Жозеф-Анри оказался истинным творцом ". Очевидно, Жозеф-Анрі виявився справжнім творцем ".
Таким образом, утверждение Смита окажется истинным. Таким чином, твердження Сміта виявиться істинним.
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Истинные мотивы могут быть разными. Справжні мотиви можуть бути різними.
Это самость человека (истинная сущность). Це самість людини (справжня сутність).
Его истинное имя - Ион Финкельштейн. Його справжнє ім'я - Іон Фінкельштейн.
Страшно назвать истинную цифру, правда? Страшно називати справжню цифру, правда?
Люблю металл - истинно мужской материал. Люблю метал - істинно чоловічий матеріал.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
получить признание истинных ценителей пива; отримати визнання справжніх цінителів пива;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !