Exemples d'utilisation de "концах" en russe

<>
Для Киева это палка о двух концах. Для Києва це палиця з двома кінцями.
Колючки серые, на концах коричневые. Колючки сірі, на кінцях коричневі.
Пояс мог иметь на концах кисти. Пояс міг мати на кінцях кисті.
усики длиннее тела, на концах рыжеватые; вусики довші тіла, на кінцях рудуваті;
На концах пальцев развиты круглые присоски. На кінцях пальців розвинені круглі присоски.
В противоположных его концах установлены винты. В протилежних його кінцях встановлені гвинти.
Торцовка и снятие фаски на концах труб Торцювання та зняття фаски по кінцях труб
Переместить курсор в конец ввода Перемістити курсор до кінця входу
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
Крылья широкие, с тупыми концами. Крила широкі, з тупими кінцями.
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
Прямая травинка с закругленным концом. Пряма травинка з заокругленим кінцем.
у его концов были построены торговые лавки. на його кінцях були побудовані торгові лавки.
произносит в конце концов: "Закрой вимовляє в кінці кінців: "закрий
Этот етап работ доходит до конца. Цей етап робіт доходить до завершення.
К концу жизни Форе потерял слух; Під кінець життя Форе втратив слух;
Управлялся княжескими наместниками, а с конца 17 в. - воеводой. Управлявся князівським намісником, з початку 17 в. - Воєводою.
В конце сезона Тимощук покидает "Баварию"... Після закінчення сезону Тимощук залишиться в "Баварії"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !