Exemples d'utilisation de "любые" en russe avec la traduction "будь-яка"

<>
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
День, когда запрещена любая агитация. День, коли заборонена будь-яка агітація.
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Валюта капитала - любая конвертируемая валюта. Валюта капіталу - будь-яка конвертована валюта.
Добавки: Также допускается любая добавка. Добавки: Будь-яка добавка також допускається.
Из гипсокартона выполняется любая фигура. З гіпсокартону виконується будь-яка фігура.
Любая ваша помощь очень важна! Будь-яка допомога буде дуже важлива!
Любая стрижка - всего 15 минут! Будь-яка стрижка - всього 15 хвилин!
Любая финансовая деятельность является рисковой. Будь-яка фінансова діяльність є ризикової.
В стране запрещена любая агитация. У країні заборонена будь-яка агітація.
Любая современная система экономики инфляционна. Будь-яка сучасна система економіки інфляційна.
Любая выплата меньше 90% афера. Будь-яка виплата менше 90% афера.
Любая Ваша фантазия и идея выполнимы. Будь-яка Ваша фантазія і ідея здійсненні.
Любая цивилизованная страна имеет качественные дороги. Будь-яка цивілізована країна має якісні дороги.
Такой презент сможет оценить любая женщина. Такий презент зможе оцінити будь-яка жінка.
Начинается любая сенсорная система с рецепторов. Починається будь-яка сенсорна система з рецепторів.
Как приготовить борщ, знает любая хозяйка. Як приготувати борщ, знає будь-яка господиня.
Любая женщина достойна, получать цветочные корзины. Будь-яка жінка гідна, отримувати квіткові кошики.
Любая отдельная вершина графа является кографом; Будь-яка окрема вершина графа є кографом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !