Exemples d'utilisation de "народное" en russe avec la traduction "народного"

<>
С началом войны вступил в "народное ополчение". З початком війни вступив до "народного ополчення".
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Вторая выставка - "Величие подвига народного. Друга виставка − "Велич подвигу народного.
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
Смотреть другие выпуски Народного банкира Дивитись інші випуски Народного банкіра
Народного артиста Украины - Павла Зиброва. Народного артиста України - Павла Зіброва.
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Особа народного трибуна считалась неприкосновенной. Особа народного трибуна вважалася недоторканною.
Нарастал дефицит товаров народного потребления. Зростав дефіцит товарів народного споживання.
товары народного потребления твердотопливные котлы товари народного споживання твердопаливні котли
Музей народного декоративного искусства, Канев Музей народного декоративного мистецтва, Канів
Труды по электрификации народного хозяйства. Праці з електрифікації народного господарства.
свёртывание экспозиции Музея народной одежды; згортання експозиції Музею народного одягу;
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Автор популярных брошюр для народного чтения. Автор популярних брошур для народного читання.
Косов - настоящая столица гуцульского народного искусства. Косів - справжня столиця гуцулського народного мистецтва.
Было создано окончательные редакции народного эпоса. Було створено остаточні редакції народного епосу.
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !