Exemples d'utilisation de "народном собрании" en russe

<>
Гербарий хранится в Словацком Народном музее. Гербарій зберігається у Словацькому Народному музеї.
Далее пойдет голосование на собрании кредиторов. Далі буде голосування на зборах кредиторів.
"Детская Сюита" в народном стиле 7. "Дитяча Сюїта" в народному стилі 7.
Информация о годовом общем собрании акционеров (24.04.2018) Інформація про річні загальні збори акціонерів (24.04.2018)
Источники ионизирующего излучения в народном хозяйстве. Джерела іонізуючого випромінювання в народному господарстві.
собрании Одесского художественного музея). зібранні Одеського художнього музею).
В народном языке обозначения, соответствующего слову "голод", не имеется; Визначення, що відповідало б слову "голод" в народній мові немає;
Выступая на собрании, Павел Тычина подчеркнул: "... Виступаючи на зібранні, Павло Тичина наголосив: "...
Однако иллюзии о "народном море" продолжались. Однак ілюзії про "народне море" тривали.
"Рака Александра Невского в собрании Эрмитажа" "Рака Олександра Невського в зборах Ермітажу"
Всего в собрании участвовало около 60 человек. У Конференції взяли участь близько 60 осіб.
Положение о собрании акционеров - от Aльфа-Банк Положення про збори акціонерів - від Aльфа-Банк
Книга вторая Сабхапарва (Книга о Собрании). Книга друга Сабхапарва (Книга про Збори).
Подобное решение выносится на общем собрании. Подібне рішення виноситься на загальних зборах.
Речь, произнесенная в торжественном собрании Императорского Казанского университета. Промова, виголошена на урочистому зібранні Імператорського університету Св.
В собрании имеется коллекция древнеегипетских раритетов. У зібранні є колекція давньоєгипетських раритетів.
Сабхапарва (Книга о собрании) / Пер. Сабхапарва (Книга про збори) / Пер.
Лидер меньшинства выбирается на Закрытом собрании. Лідер меншості обирається на Закритому зібранні.
Союза в целом на собрании кантонов. Союзу в цілому на зібранні кантонів.
На собрании зарегистрировались 385 членов. На зборах зареєструвалися 385 членів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !