Exemples d'utilisation de "нарушать" en russe

<>
Нарушать тишину после 22-00 Порушувати тишу після 22-00
Агрессор продолжает нарушать Минские договоренности. Агресор продовжує порушувати Мінські домовленості.
не нарушать законные права временных лесопользователей. не порушувати законні права тимчасових лісокористувачів.
Их заставили нарушать наши вековые традиции. Їх змусили порушувати наші вікові традиції.
Это также позволяет не нарушать радиотишины. Це також дозволяє не порушувати радіотішіни.
Мастер не должен нарушать устоявшийся порядок. Майстер не повинен порушувати усталений порядок.
нарушать нормы пассажировместимости и грузоподъемности судна; порушувати норми пасажиромісткості та вантажопідйомності судна;
Российско-террористические войска продолжают нарушать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські домовленості.
Российско-оккупационные войска продолжали нарушать режим тишины. Російсько-окупаційні війська продовжували порушувати режим тиші.
нарушать тишину с 22.00 до 07.00; порушувати тишу з 22.00 до 07.00;
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
Стрессы нарушают функционирование различных систем. Стреси порушують функціонування різних систем.
Никогда не нарушал президентский протокол. Ніколи не порушував президентський протокол.
Оккупанты дважды нарушали режим тишины. Окупанти двічі порушували режим тиші.
АКВАРИУМ Чэнду нарушая мировой рекорд Гиннеса АКВАРІУМ Ченду порушуючи світовий рекорд Гіннеса
"Но Ольга ничего не нарушала! "Але Ольга нічого не порушувала!
я сознательно не нарушаю закон; я свідомо не порушую закон;
Там полицейские заметили мужчину, нарушавшего общественный порядок. Інспектори виявили чоловіка, котрий порушував громадський порядок.
А это нарушает американское законодательство. Тепер це суперечить американському законодавству.
Работая нелегально, вы нарушаете закон. Працюючи нелегально, Ви порушуєте закон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !