Exemples d'utilisation de "насчитывавший" en russe avec la traduction "нараховувала"

<>
Она насчитывала около 600 знаков. Вона нараховувала біля 600 знаків.
Партийная организация насчитывала 35 коммунистов. Партійна організація нараховувала 35 комуністів.
Труппа тогда насчитывала 18 человек. Трупа тоді нараховувала 18 осіб.
Возглавлял организацию, которая насчитывала бл. Очолював організацію, що нараховувала бл.
Музейная коллекция насчитывала около 500 музейных предметов. Музейна колекція нараховувала близько 500 музейних предметів.
Она насчитывала 335 приходов и 18 монастырей. Вона нараховувала 335 парафій і 18 монастирів.
На момент утверждения провинция насчитывала 86 братьев. На момент затвердження Провінція нараховувала 86 братів.
Она насчитывала 537 картин и 184 предметы искусства. Колекція нараховувала 537 картин і 184 предметів мистецтва.
Российская армия насчитывала 42 тыс. воинов, шведский - НО. Російська армія нараховувала 42 тис. воїнів, шведська - 30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !