Beispiele für die Verwendung von "насчитывает" im Russischen

<>
TID Tower насчитывает 25 этажей. TID Tower налічує 25 поверхів.
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Зона парковки насчитывает 500 парковочных мест. Автомобільні стоянки налічують 500 паркувальних місць.
Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев. У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв.
Сборка сравнительно небольшая, она насчитывает 40 литографий. Збірка порівняно невелика, вона містить 40 літографій.
Учебно-вспомогательный персонал кафедры насчитывает 4 человек. Навчально-допоміжний персонал кафедри складає 4 чоловіки.
Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен. Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін.
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
Fresh 105 - насчитывает 10 треков; Fresh 105 - налічує 10 треків;
Мозаичная палитра насчитывает 177 оттенков. Мозаїчна палітра нараховує 177 відтінків.
Род акации насчитывает 500 видов. Рід акації налічує 500 видів.
Филиальная сеть насчитывает 285 отделений. Мережа філій нараховує 285 відділень.
Всего подземка насчитывает 9 "веток". Всього підземка налічує 9 "гілок".
История лабиринтов насчитывает три тысячелетия. Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття.
Wave 103 - насчитывает 15 треков. Wave 103 - налічує 15 треків.
"Коль тора" насчитывает 1000 учеников. "Коль тора" нараховує 1000 учнів.
Paradise FM - насчитывает 13 треков; Paradise FM - налічує 13 треків;
Сеть сберкасс насчитывает 19364 филиала. Мережа ощадкас нараховує 19364 філії.
Популяция насчитывает около 1000 особей. Населення налічує близько 1000 особин.
Автобусный парк предприятия насчитывает 20 автобусов. Сьогодні автобусний парк нараховує 20 автобусів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.