Exemples d'utilisation de "научное" en russe avec la traduction "науковий"

<>
Научное направление - судебно-медицинская травматология. Науковий напрям: судово-медична травматологія.
Успешно действует студенческое научное общество. Успішно функціонує студентський науковий гурток.
Научное наследие - около 50 работ. Науковий доробок - близько 50 праць.
Научное сопровождение ядерного топливного цикла; Науковий супровід ядерного паливного циклу;
Научное направление: экологическая и функциональная остеология; Науковий напрям: екологічна і функціональна остеологія;
Научное сопровождение ядерного топливного цикла Украины: Науковий супровід ядерного паливного циклу України:
Научное направление - разработка энергосберегающих асинхронных двигателей. Науковий напрямок - розробка енергозберігаючих асинхронних двигунів.
Научное направление - внутренние болезни, клиническая фармакология. Науковий напрямок - внутрішні хвороби, клінічна фармакологія.
Научное сопровождение при закупке и выращивании; Науковий супровід при закупівлі та вирощуванні;
Научное направление кафедры бизнес-экономики и туризма: Науковий напрям кафедри бізнес-економіки та туризму:
Научное руководство для врачей-курсантов. - Харьков, 1997. Науковий посібник для лікарів-курсантів. - Харків, 1997.
Научное направление кафедры госпитальной терапии № 2 - кардиологический. Науковий напрямок кафедри внутрішньої медицини № 3 - кардіологічний.
Научное размышление - 35-минутный тест с 40 вопросами. Науковий роздум - 35-хвилинний тест з 40 питаннями.
1994: Старший научный сотрудник, ФТИНТ. 1994: Старший науковий співробітник - ФТІНТ.
Редактор: Мари Аронсон, научный АТТАШЕ Редактор: Марі Аронсон, науковий аташе
мощный промышленный, научный, трудовой потенциалы; потужний промисловий, науковий, трудовий потенціали;
2014: Ведущий научный сотрудник, ФТИНТ. 2014: Провідний науковий співробітник - ФТІНТ.
Научный, индустриальный и транспортный центр. Науковий, промисловий і транспортний центр.
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
старший научный сотрудник Stoller USA старший науковий співробітник Stoller USA
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !