Exemples d'utilisation de "находился" en russe avec la traduction "перебував"

<>
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
Тоже находился в антифашистской эмиграции. Теж перебував в антифашистській еміграції.
Последний находился под опекой бабушки. Останній перебував під опікою бабусі.
Охотник находился на надувной лодке. Мисливець перебував на надувному човні.
За штурвалом находился сам конструктор. За штурвалом перебував сам конструктор.
Штаб армии находился в Екатеринославе. Штаб армії перебував у Катеринославі.
Принц несколько дней находился в коме. Принц кілька днів перебував у комі.
В Челябинском уезде находился 5-й; У Челябінському повіті перебував 5-й;
Сто пятьдесят лет находился под заклятьем. Сто п'ятдесят років перебував під закляттям.
Под следствием находился в Лефортовской тюрьме. Під слідством перебував у Лефортовській в'язниці.
Находился под сильным влиянием полковника Хауса. Перебував під сильним впливом полковника Хауса.
Находился под влиянием конструктивизма и экспрессионизма. Перебував під впливом конструктивізму та експресіонізму.
За штурвалом самолета находился майор Смирнов. За штурвалом літака перебував майор Смирнов.
Там Яссе находился до конца лета. Там Яссе перебував до кінця літа.
За рабочим отсеком находился нерабочий агрегатный. За робочим відсіком перебував неробочий агрегатний.
Находился в верхней части долины Сорек. Перебував у верхній частині долини Сорек.
1939 находился в киевской тюрьме НКВД. 1939 перебував у київській тюрмі НКВС.
Находился в заключении в Австрийской империи. Перебував в ув'язненні в Австрійській імперії.
Находился в заключении в Симферопольской тюрьме. Перебував в ув'язненні у Сімферопольській в'язниці.
инвестиционный процесс находился в процессе стагнации. інвестиційний процес перебував у процесі стагнації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !