Exemples d'utilisation de "начавшись" en russe avec la traduction "почався"

<>
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Пятый раунд начался с клинчей. П'ятий раунд почався з клінчів.
Начался призыв в Царскую армию. Почався призов в Царську армію.
Начался массированный обстрел по ней. Почався масований обстріл по ній.
В Москве начался "соляной бунт" У Москві почався "соляний бунт"
Впоследствии начался настоящий нефтяной бум. Згодом почався справжній нафтовий бум.
Окончательный приступ начался перед рассветом. Остаточний приступ почався перед світанком.
Начался затяжной арабо-израильский конфликт. Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт.
Штурм Кенигсберга начался 7 апреля. Штурм Кенигсберга почався 7 квітня.
В блокированном Тавризе начался голод. У блокованому Тавризе почався голод.
Начался спад производства национализированных предприятий. Почався спад виробництва націоналізованих підприємств.
Начинался период так называемой "оттепели". Почався період так званої "відлиги".
Началась продажа концессий на разработку недр. Почався продаж концесій на розробку надр.
1887 - началась первая стачка шахтёров Донбасса. 1887 - Почався перший страйк шахтарів Донбасу.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Начался апокалипсис со звонка сотового телефона. Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону.
В хозяйстве начался период экономического застоя. В господарстві почався період економічного застою.
Начался голод, пришлось есть только конину. Почався голод, довелося їсти тільки конину.
Промоушен начался 23 мая на M! Промоушен почався 23 лютого на M!
26 февраля 1936 начался фашистский путч. 26 лютого 1936 почався фашистський путч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !