Exemples d'utilisation de "начал" en russe avec la traduction "на початку"

<>
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
В начале мая Attack Attack! На початку травня Attack Attack!
Бахмут в начале XX века. Бахмут на початку XX століття.
Сюник в начале XI века Сюнік на початку XI століття
Умирает в начале романа "Землекопы". Помирає на початку роману "Землекопи".
Ожидаем малышей в начале ноября Чекаємо малюків на початку листопада
Шокирующие скидки в начале сезона! Шокуючі знижки на початку сезону!
в начале - невысокая (субфебрильная) температура. на початку - невисока (субфебрильна) температура.
Франция в начале ХХI века. Франція на початку ХХІ століття.
• Максимальное усилие в начале движения • Максимальне зусилля на початку руху
В начале оккупации Вронские бедствовали. На початку окупації Вронські бідували.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Чистый & Очистить: В начале Rush Чистий & Очистити: На початку Rush
в начале работы упорядоченная часть пуста; на початку роботи впорядкована частина порожня;
В начале 1794 Ведель возглавил капеллу. На початку 1794 Ведель очолив капелу.
Червоное основано в начале XVIII века. Червоне засноване на початку XVIII століття.
Новые возможности в начале "Азиатского столетия" Нові можливості на початку "Азійського сторіччя"
Перелет должен завершиться в начале июля. Переліт повинен завершитися на початку липня.
В начале рост носил восстановительный характер. На початку зростання носив відновлювальний характер.
Условия отбора объявят в начале года. Умови відбору оголосять на початку року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !