Exemples d'utilisation de "начал" en russe

<>
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Комментарий к первой книге "Начал" Евклида. Коментар до першої книги "Початку" Евкліда.
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
Концертную деятельность начал еще в студенческие годы. Концертну діяльність розпочала ще зі студентських років.
Город начал очень быстро реставрироваться. Місто почало дуже швидко реставруватися.
Батальный жанр начал Николай Самокиш. Батальний жанр започаткував Микола Самокиш.
После этого начал более усиленно тренироваться. Після першого успіху став посилено тренуватися.
сужение демократических начал в стране; звуження демократичних засад в країні;
Он начал практиковать Фалуньгун в 1998 году. Фалуньгун він почав практикувати в 1998 році.
Тогда же начал писать фантастическую прозу. Паралельно він починає писати фантастичну прозу.
Начнем тест-сопоставления с начал боевой выучки. Розпочнемо аналіз-співставлення з початків бойового вишколу.
Печататься начал во фронтовых газетах. Друкуватися почав у фронтових газетах.
Он начал транслироваться в 2011 году. Його почали транслювати у 2011 році.
Рисовать начал уже в зрелом возрасте. Малювати почала вже у зрілому віці.
Начал литературную занятие в сер. Розпочав літературну діяльність в сер.
Аэродром начал функционировать с 1911 года. Летовище почало функціонувати з 1911 року.
Начал эту традицию еще Франсуа Рабле. Започаткував цю традицію ще Франсуа Рабле.
Мальчик начал интересоваться гонками в раннем возрасте. Син став цікавитися водою в ранньому віці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !