Exemples d'utilisation de "начнется" en russe avec la traduction "розпочалася"

<>
Так началась советско-афганская война. Так розпочалася радянсько-афганська війна.
Началась следующая страница школьной истории. Розпочалася радянська сторінка історії школи.
Какого года началась политика украинизации? Якого року розпочалася політика українізації?
Кампания неповиновения началась 26 июня. Кампанія непокори розпочалася 26 червня.
Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!". Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!".
Началась борьба за Краковское княжество. Розпочалася боротьба за Краківське князівство.
Курская битва началась 5 июля. Курська битва розпочалася 5 липня.
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
Началась электрификация производства, транспорта, быта. Розпочалася електрифікація виробництва, транспорту і побуту.
Islands Brygge) началась проходка тоннелей. Islands Brygge) розпочалася проходка тунелів.
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
Матч начался атаками хозяев поля. Гра розпочалася атаками господарів поля.
Началась реабилитация невинно репрессированных сталинским режимом. Розпочалася реабілітація безневинно засуджених сталінським режимом.
Решенный PHP Ошибка: поток не началась Вирішений PHP Помилка: потік не розпочалася
Началась целенаправленная борьба против украинской интеллигенции. Розпочалася цілеспрямована боротьба проти української інтелігенції.
После этого началась ожесточенная рукопашная битва. Після цього розпочалася запекла рукопашна битва.
Между Антонием и Октавианом началась война. Між Антонієм та Октавіаном розпочалася війна.
1943 - началась Днепровская воздушно-десантная операция. 1943 - розпочалася Дніпровська повітряно-десантна операція.
Эпидемия на Прикарпатье началась 28 октября. Епідемія на Прикарпатті розпочалася 28 жовтня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !