Exemples d'utilisation de "нынешнего" en russe

<>
Собуза был основателем нынешнего Свазиленда. Собуза був засновником нинішнього Свазіленду.
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
Назовите полное имя нынешнего Президента Чехии. Назвіть повне ім'я теперішнього Президента Чехії.
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Алкоголизм - одна из проблем нынешнего века. Алкоголізм - одна з проблем сучасного століття.
Сравнивай себя нынешнего с собой Порівнюй себе нинішнього з собою
Девиз нынешнего диктанта - "Нас много. Девіз цьогорічного диктанту - "Нас багато.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
Название нынешнего диктанта ? "Крылья Украины". Назва цьогорічного диктанту - "Крила України".
Главная интрига нынешнего "Оскара" набирает обороты. Головна інтрига нинішнього "Оскара" набирає обертів.
Наконец, решилась главная интрига нынешнего "Оскара". Нарешті, вирішилися головна інтрига цьогорічного "Оскара".
Микаса ? дядя нынешнего императора Японии Акихито. Мікаса - дядько нинішнього імператора Японії Акіхіто.
Главная тема нынешнего форума - точка творчества. Головна тема цьогорічного форуму - точка творення.
"Despacito" называют главной песней нынешнего лета. "Despacito" називають головною піснею нинішнього літа.
Изюминкой нынешнего фестиваля стала ночная сцена. Родзинкою цьогорічного фестивалю стала нічна сцена.
Как только уцелели до нынешнего дня? Як тільки вціліли до нинішнього дня?
Автор нынешнего чтения-флешмоба - легендарная Лина Костенко. Автор цьогорічного читання-флешмобу - легендарна Ліна Костенко.
начертание символа было намного длиннее нынешнего. накреслення символу було набагато довше нинішнього.
"Причина будущего" - таким станет слоган нынешнего фестиваля. "Причина майбутнього" - таким стане слоган цьогорічного фествалю.
Правда, впоследствии нынешнего президента "Динамо" амнистировали. Щоправда, згодом нинішнього президента "Динамо" амністували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !