Exemples d'utilisation de "образцу" en russe

<>
заявку (анкету), оформленную по образцу; заявку (анкету), оформлену за зразком;
несоответствие паспортного документа установленному образцу; невідповідність паспортного документа встановленому зразку;
Введение "Пакта стабильности по образцу Европейского Союза". Бюджет Введення "Пакту стабільності за зразком ЄС".
Школы организовывались по греческому образцу. Школи організовувалися за грецьким зразком.
Автоматическое программирование задания по индивидуальному образцу Автоматичне програмування завдання по індивідуальному зразку
Построена по образцу Иерусалимского храма. Споруджена за зразком Єрусалимського храму.
анкету-заявку, программу выступления (согласно образцу); анкету-заявку, програму виступу (згідно зразку);
брейн-ринг (по образцу игры "Что? брейн-ринг (за зразком гри "Що?
Заказать изготовление запчасти по Вашему образцу Замовити виготовлення запчастини по Вашому зразку
Размер: Согласно чертежам заказчика или образцу Розмір: Згідно кресленнями замовника або зразком
Города были устроены по германскому образцу. Міста були влаштовані по германському зразку.
Церемония была составлена по византийскому образцу. Церемонія була складена за візантійським зразком.
"Апостол" по образцу напечатанного в Москве. "Апостол" за зразком надрукованого в Москві.
Входные ворота заменили по образцу предыдущих. Вхідну браму замінили за зразком попередньої.
требование социально-экономических реформ по западному образцу. вимога соціально-економічних реформ за західним зразком.
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Оба образца представлены молодыми особями. Обидва зразки представлені молодими особинами.
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
Их брак - образец христианского супружества. Їх шлюб є зразком християнського шлюбу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !