Exemples d'utilisation de "обратилось" en russe

<>
Общество обратилось в суд с кассационной жалобой. Профспілка звернулася до суду з касаційною скаргою.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Одновременно за медицинской помощью обратилось 60 отдыхающих. Одночасно за медичною допомогою звернулось 60 відпочиваючих.
За помощью к медикам обратилось около 30 человек. Понад 30 людей звернулися по допомогу до медиків.
По вопросу получения РНОКНП обратилось 4624 гражданина. З питання отримання РНОКПП звернулося 4624 громадянина.
Рекомендуем обратится к практикующему врачу! Рекомендуємо звернутися до практикуючого лікаря!
Обратился к успешному опыту людей. Звернувся до успішного досвіду людей.
Обратитесь к ближайшему дилеру DAF Зверніться до найближчого дилера DAF
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Республика Кипр обратилась к ІСАО. Республіка Кіпр звернулася до ІКАО.
Обратимся к происхождению этого слова. Звернемося до походження цього слова.
За медпомощью она обратилась в травмпункт. За меддопомогою жінка звернулася до травмпункту.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Поэтому обратитесь к врачу-педиатру. Звертайтесь до свого лікаря-педіатра.
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Вы обратились в нужное бюро переводов. Ви звернулися до потрібного бюро перекладів.
Буду рад помочь каждому, кто обратится. Буду рада допомогти кожному, хто звернеться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !