Exemples d'utilisation de "обстановкой" en russe

<>
Как не ошибиться с обстановкой Як не помилитися з обстановкою
Кухня баклажан обеспечивает умиротворенной обстановкой. Кухня баклажан забезпечує затишною обстановкою.
Быть внимательным, следить за дорожной обстановкой. Бути уважним, стежити за дорожньою обстановкою.
Эта местность характеризуется нестабильной геологической обстановкой. Ця місцевість характеризується нестабільної геологічною обстановкою.
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку; заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку;
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
улучшение криминогенной обстановки в городе. Оздоровлення криміногенної ситуації в місті.
Это ещё больше накаляет обстановку. Це ще більше загострює ситуацію.
Это положительно повлияло на криминогенную обстановку в нашем районе. Ви вже познайомились з криміногенною обстановкою в нашому місті.
Обстановка сделала неизбежным второй выбор. Обставини зробили неминучим другий вибір.
Дети привыкают к домашней обстановке. Діти звикають до такого середовища.
Обстановка в городе была крайне сложной. Становище в місті було винятково складним.
плохая экологическая обстановка в стране; незадовільною екологічною ситуацією в країні;
2) о типичной обстановке обнаружения преступления; 2) про типові виявлення обставин злочину;
Мероприятие прошло в домашней обстановке. Вистава відбулася в домашніх умовах.
Общение с клиентами в неформальной обстановке Зв'язок з клієнтами в неформальній атмосфері
влияние производства на экологическую обстановку в городе; вплив факторів середовища на екологічний стан міста;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !