Beispiele für die Verwendung von "общественное" im Russischen

<>
Организационно-правовая форма: Общественное объединение. Організаційно-правова форма: громадська спілка.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Вы находитесь в рубрике "Общественное обсуждение" Детальніше у рубриці "Для громадського обговорення"
Кейнс получает и общественное признание. Кейнс набуває і суспільного визнання.
Различают личное, общественное и глобально-структурную маргинализацию. Розрізняють особисту, громадську і глобально-структурну маргіналізацію.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
ГСТУ 3862-99 "Общественное питание. ДСТУ 3862-99 "Громадське харчування.
Реклама имеет незаурядное общественное значение. Реклама має неабияке суспільне значення.
Возрастало влияние науки на общественное сознание. Зростав вплив науки на суспільну свідомість.
Общественное напряжение в городе нарастало. Соціальна напруга в місті зростатиме.
Дмитрий Тымчук, Общественное движение "Хвиля" Віктор Чумак, Громадянський рух "Хвиля"
Однако чиновники проигнорировали общественное мнение. Проте влада проігнорувала думку громадськості.
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Олимпийское движение - движение общественное, международное. Олімпійський рух - громадський рух, міжнародне.
Виды правосознания: общественное, групповое, индивидуальное. Форми правосвідомості: суспільна, індивідуальна, групова.
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего. Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього.
Общественное питание проанализируем в табл. Громадське харчування проаналізуємо в табл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.