Exemples d'utilisation de "объявляли" en russe
Traductions:
tous67
оголошує30
оголошують8
оголосила4
оголошував4
оголошуємо3
оголошувати3
оголошую3
оголосив2
оголошувала2
оголошували2
повідомляє1
оголошуйте1
проголосила1
повідомляти1
оголошуватимуть1
оголосили1
Несколько раз компании Трампа объявляли банкротство.
Кілька разів компанії Трампа оголошували банкрутство.
Coinbase объявляет набор институциональных продуктов
Coinbase оголошує набір інституціональних продуктів
"Инфофлот": продажи круизов-2015 объявляем открытыми!
"Інфофлот": Продажі круїзів-2015 оголошуємо відкритими!
Функции можно объявлять даже внутри других функций.
Функції також можна оголошувати всередині інших функцій.
Принятая кортесами конституция объявляла Испанию наследственной монархией.
Прийнята Кортесом конституція оголошувала Іспанію спадковою монархією.
Первым объявляет новость об исчезновении МакКуина.
Несподівано хтось повідомляє про місцезнаходження МакКвіна.
Декларация объявляла неприкосновенность частной собственности.
Конституція проголосила недоторканність приватної власності.
От латинского calare, "объявлять", происходит слово "календарь".
Від латинського calare, "повідомляти", виникло слово "календар".
Результаты ЗНО-2015 начнут объявлять после 16 июня.
Результати ЗНО-2015 почнуть оголошуватимуть після 16 червня.
Студенты объявляют 10 декабря днем студенческой солидарности!
Вони оголосили 10 грудня Днем студентської солідарності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité