Exemples d'utilisation de "обычным" en russe avec la traduction "звичайним"

<>
Лампы с обычным освещением (классические). Лампи з звичайним освітленням (класичні).
Обычным напитком выступала простая вода. Звичайним напоєм виступала проста вода.
В завершении вымыть обычным способом. На завершення вимити звичайним способом.
Фирменные колпачки заменяются обычным распылителем. Фірмові ковпачки замінюються звичайним розпилювачем.
Обычным этнографом, изучающим индейские племена? Звичайним етнографом, вивчають індіанські племена?
Первые годы работал обычным рабочим. Перші роки працював звичайним робітником.
Облицовку производят не обычным стеклом. Облицювання виробляють не звичайним склом.
Мама Виктора Андреевича работала обычным преподавателем. Мама Віктора Андрійовича працювала звичайним викладачем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Керамические вкладки - наилучшая альтернатива обычным пломбам. Керамічні вкладки - найкраща альтернатива звичайним пломбам.
"Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко. "Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко.
В завершение - постирать одежду обычным способом. На завершення - випрати одяг звичайним способом.
Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением. Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
Эпическое приключение 633 метров над обычным. Епічна пригода 633 метрів над звичайним.
"Предоставление такого аванса является обычным процессом. "Надання такого авансу є звичайним процесом.
Внимание и память подобны обычным мышцам. Увага і пам'ять подібні звичайним м'язам.
Сейчас пэры подсудны обычным судам присяжных. Зараз пери підсудні звичайним судам присяжних.
Надписи таким карандашом стираются обычным ластиком. Написи такими олівцем стираються звичайним ластиком.
между обычным общением и режимом класса Премиум между звичайним спілкуванням і режимом класу Преміум
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !