Beispiele für die Verwendung von "окончилось" im Russischen

<>
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением. 1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою.
Но вскоре это "легкое дыхание" окончилось. Але невдовзі це "легке дихання" скінчилося.
Первый Азовский поход окончился неудачей. Перший азовський похід закінчився поразкою.
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Субботние футбольные баталии окончились победой! Суботні футбольні баталії закінчились перемогою!
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Второй крестовый поход окончился безрезультатно. Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно.
Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией. Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе. Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі.
англо-франко-советские переговоры окончились неудачей. Англо-франко-радянські переговори закінчились невдало.
Может окончиться в турецкой бане. Може закінчитися в турецькій лазні.
Протест окончился столкновениями с полицией. Протест закінчився сутичками з поліцією.
Битва окончилась победой римского флота. Битва закінчилася перемогою римського флоту.
В Швеции окончились парламентские выборы. У Швеції закінчилися парламентські вибори.
Матч окончился победой "Ромы" - 4:2. Матч закінчився перемогою "Роми" - 4:2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.