Exemples d'utilisation de "определяли" en russe

<>
Его обладателя определяли только журналисты. Його володаря визначали тільки журналісти.
Высшее образование определяли философия и риторика. Вищу освіту визначали філософія і риторика.
Астрологи определяли его как "лунный камень". Астрологи визначали його як "місячний камінь".
Лидеров определяли рядовые жители города Винницы. Лідерів визначали пересічні мешканці міста Вінниці.
Имя победителя определяли украинского медиа-эксперты. Ім'я переможця визначали українські медіа-експерти.
Эти положения определяли неравноправный характер договора. Ці положення визначали нерівноправний характер договору.
Определяли спектр идей институционализма Т. Веблен, Дж. Визначали спектр ідей інституціоналізму Т. Веблен, Дж.
Разгерметизацию корпуса торпеды определяли по пузырькам воздуха. Розгерметизацію схеми торпеди визначали за бульбашок повітря.
Определяет концентрацию ионов в растворе. Визначає концентрацію іонів у розчині.
Другие авторы определяют музыкотерапию как: Інші автори визначають музикотерапію як:
Далее определяем судьбу кухонной мебели. Далі визначаємо долю кухонних меблів.
Заранее определять размещение розеток обязательно. Заздалегідь визначати розміщення розеток обов'язково.
Определял свой метод как "натурализм". Визначав свій метод як "натуралізм".
Она есть определяющей для инвестора. Вона е визначальною для інвестора.
Прочность бетона: определяющие характеристики материала, Міцність бетону: визначальні характеристики матеріалу,
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
Вещи, определяемые родовыми признаками, являются заменимыми. Речі, визначені родовими ознаками, юридично замінні.
Количество барабанов определяло могущество вождя. Кількість барабанів визначало могутність вождя.
стоимость и график обучения определяете Вы! вартість та графік навчання визначаєте Ви!
Где правила, которые определяешь Ты. Де правила, які визначаєш Ти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !