Exemples d'utilisation de "освобождения" en russe avec la traduction "звільнення"
Traductions:
tous84
звільнення47
визволення25
звільненні4
визволенні3
звільнити2
звільнень1
звільненню1
зі звільнення1
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов.
Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Борьбой руководили Комитеты национального освобождения.
Боротьбою керували Комітети національного звільнення.
После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом.
Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом.
После освобождения возглавил советскую ракетную программу.
Після звільнення очолив ракетну програму СРСР.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения.
Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
После освобождения возглавил добровольческий революционный отряд.
Після звільнення очолив добровольчий революційний загін.
После освобождения Александр Исаевич продолжал писать.
Після звільнення Олександр Ісаєвич продовжував писати.
После освобождения трудоустроилась в совхоз "Каховский".
Після звільнення працевлаштувалася в радгосп "Каховський".
"Отдельно Украина поставила вопрос освобождения заложников.
"Окремо Україна порушила питання звільнення заручників.
После освобождения Хофман вновь занялся виноторговлей.
Після звільнення Хофман знову зайнявся виноторгівлею.
Выражаем протест, требуем освобождения ", - отметили Беца...
Висловлюємо протест і вимагаємо звільнення ", - написала Беца.
Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent".
Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité