Exemples d'utilisation de "отказавшись" en russe avec la traduction "відмовилися"
Traductions:
tous251
відмовився91
відмовилися43
відмовилася39
відмовитися27
відмовились9
відмовилося9
відмовилась7
відмовиться4
відмовтеся4
відмовившись4
відмовитись4
відмовляється3
відмовитеся1
відмовся1
відмовтесь1
відмовляються1
відмовляться1
відмовилось1
відмову1
Американские телеканалы отказались показывать Обаму.
Американські телеканали відмовилися показувати Обаму.
Television отказались комментировать эту информацию.
Television відмовилися коментувати цю інформацію.
В Госгеонедрах лицензировать деятельность компании отказались.
У Держгеонадрах ліцензувати діяльність компанії відмовилися.
Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию.
Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію.
Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета.
Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки.
Иракские власти отказались от дальнейшего сопротивления.
Іракські власті відмовилися від подальшого опору.
Резиденты отказались замещать бастующих семейных врачей
Резиденти відмовилися замінити страйкуючих сімейних лікарів
В АМКУ отказались разблокировать тендер "Укрзализныци"
В АМКУ відмовилися розблокувати тендер "Укрзалізниці"
Но рабочие организации отказались повиноваться правительству.
Але робітники організації відмовилися коритися уряду.
На предложение сдаться, пограничники категорически отказались.
На пропозицію здатися, прикордонники категорично відмовилися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité