Exemples d'utilisation de "открывшемся" en russe

<>
В открывшемся интерфейсе жмете "Добавить изображение". У відкритому інтерфейсі тисніть "Додати зображення".
• Snapchat открывается прямо на камеру. • Snapchat відкривається прямо до камери.
Открывается сборочный завод в Кельне. Відкрився складальний завод у Кельні.
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
Откроется новая вкладка или окно. Відкриється нова вкладка чи вікно.
С него открывается чудесный вид. З нього відкриваються чудові види.
Начальные школы открывались при церквях. Школи грамоти відкривалися при церквах.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Формула безопасности "открылась в Запорожье Формула безпеки "відкрилась у Запоріжжі
Перед ним открывались огромные перспективы. Перед ним відкрилися великі перспективи.
В Петербурге открывается "русский Давос" У Санкт-Петербурзі відкрили "російський Давос"
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
В Твери открылась фотовыставка "Крым. В Софії відкрито фотовиставку "Крим.
В случае успеха дверь откроется. У разі успіху двері відкриються.
Дверь открывается внутрь и занимает пространство; Двері відчиняються всередину і займає простір;
Мы открылись в городе Ирпень! Ми відкрились у місті Ірпінь!
Сама трасса откроется 15 июля. Саму трасу відкриють 15 липня.
8 апреля открывается "Книжный Арсенал" 22 квітня стартує "Книжковий Арсенал"
Перед ним открывалась ослепительная карьера. Перед ним відкривалася блискуча кар'єра.
Первая школа открылась в 1884 году. Початкова школа відкрита у 1884 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !